春爛漫の阿蘇をサイクリング! 桜並木の中をサイクリングガイド🌸

Cycling in Aso during Spring! Cycling guide trip in Aso among the cherry blossom trees🌸

熊本全体の共通理念として”水と緑”を大切にする風土があり、市街地を流れる河川「白川」を中心に町並みが築かれていきました。河川敷やお城の周囲、山峰の寺院では街路樹として”桜の木”を植樹し、人々に見守られながら長い長い年月をかけて街全体を彩ってきました。

その上流部に当たる阿蘇は、花々を大切する文化が人々に根付いており、この春先のシーズンには里山一面が桜の花びらで覆われるほど一面ピンク色に染まります🌸

そんな春爛漫・桜満開の里山をめぐるお花見サイクルガイドツアーをご案内いたします。

Kumamoto cherishes a culture that values “water and greenery” as its overarching philosophy. The townscape has been built around the “Shirakawa” River, which flows through the city center. Cherry trees have been planted as street trees along the riverbanks, around the castle, and in temples on the mountain peaks, coloring the entire city over many years while being watched over by people.

Aso, located upstream, has a culture of valuing flowers deeply rooted in its people. During this early spring season, the entire satoyama (countryside near the foothills) is dyed pink, covered with cherry blossoms .

We are pleased to offer a cherry blossom viewing cycling guided tour through this satoyama in full spring bloom.


〜ギャラリー/ Photo〜



〜募集要項/Application requirements〜


【参加料金(大人一人あたり)(税込)/ Price charges for participation

¥13,000/Per

SPECIAL OFFER:Children under 15-years receive a 20% discount for tours.

参加料金に含むもの/ Price inclusive 】

スポーツバイク、ヘルメット、保険/ Rental bike, helmet and insurance

レンタルバイク/ Rental bikes】

このアクティビティでは下記のレンタルスポーツバイクを参加料金内でご利用いただけます。/ The following rental sports bikes are available for this activity within the tour fee.

【開催期間/ Period

 桜開花期間 3月29日〜4月6日 / March 26th – April 6th

【持ち物・服装/ What to bring

  • 身分証明書(グループでどなたか1名様)/ID(any one of the members if participating as a group)
  • 動きやい服装/ Comfortable clothe
  • 汚れても良い靴、スニーカー(サンダル、ヒールの高い靴はNG)/ Canvas shoes or sports shoes(sandals and high-heeled shoes are prohibited).
  • 飲み物(自転車にボトルホルダーが装着されています)/ Drink (bikes have a holder for a 500 ml pet bottle)

【催行人数/ Participants】

最少 2名/ Minimum 2 person

最大定員 10名/ Maximum 10 person

【受付・集合場所/ MEETING POINT】

高森駅 / Takamori station

〒869-1602 熊本県阿蘇郡高森町高森1536−10 / 1536-10 takamori Takamori-machi Aso-gun Kumamoto-ken 869-1602

【タイムスケジュール/ Time schedule】

  10:30 集合/ Gathering & briefing
  10:40 ライドレッスン/ Ride lesson
  11:00 ツアースタート/ Start Guide Tour
  14:00 ライド終了、解散/
        End of ride and debrief of the ride before dismiss.
 

〜予約方法/ Reservation〜



~キャンセルポリシー~


・ツアー中止の規定
阿蘇くじゅうサイクルツアーはすべてのプラン雨天決行です。
しかし、ツアー開催前日に悪天候により安全な走行が困難と予想される場合、ツアーを中止致します。その場合、前日の20時までにメールにて連絡を差し上げます。ツアー当日、急激な天候の変化によりツアーを中止する場合がございます。
・キャンセルについて
ツアー参加が何らかの理由で出来なくなった場合、事前に連絡頂ければ前後の日程で空席のあるツアーを紹介を致します。
それでもキャンセルをされる場合は、ツアー予定日の3日前までにご連絡頂ければキャンセル料金は発生致しません。3日以降のキャンセルの場合以下のキャンセル料金が生じますのでご了承下さい。

~キャンセル料について~


◇ご利用日の3日前までにキャンセルした場合:キャンセル料は発生しません
◇ご利用日の3日前を過ぎてからキャンセルした場合:ツアー料金の50%を請求致します
◇最終確認のメールを配信した後のキャンセル、もしくは当日お越しになられなかった場合:ツアー料金の100%を請求致します
なお、以下の場合キャンセル料金は発生しません。
1 悪天候などによりツアー開催が中止となった場合。
※ツアー途中での中止の場合は返金は出来かねますのでご了承下さい。

〜Note on reservation and participation〜


Payment

Please pay the tour fee in cash on the day of the tour.

Tour cancellation

  • The tour still takes place in light rain. If extremely bad weather is predicted, the tour may be cancelled. In this case, we will contact you by 7 pm the day before.
  • The tour will be cancelled, even after your booking, if the required minimum tour size is not reached.
  • If the tour you reserved is cancelled, we will rearrange your tour date or refund the full amount.

Cancellation fee

There will be a cancellation fee if you cancel your reservation for reasons attributable to you. The fee depends on the date of cancellation. Thank you for your understanding. 

CANCEL 7 – 2 DAYS PRIOR TO THE TOUR DATE30% of the tour price
CANCEL 1 DAY PRIOR TO THE TOUR DATE50% of the tour price
CANCEL ON THE TOUR DATE / NO SHOW100% of the tour price

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

CAPTCHA